外国语学院与北京悦尔信息技术有限公司签订教学实习基地合作协议

2020年10月9日下午,在学院楼518会议室,外国语学院举行与北京悦尔信息技术有限公司共建教学实习基地签约仪式。北京悦尔信息技术有限公司董事长蒙永业先生、外国语学院副院长石梅芳、副院长马永良、院长助理陈耀庭、河北工业大学MTI教育中心主任楚向群、法语系主任邓颖参加本次活动,签约仪式由楚向群主任主持。

在签约仪式上,石梅芳副院长代表学院对蒙永业先生来访表示欢迎,并简要介绍河北工业大学外国语学院的办学理念、办学特色及翻译硕士(MTI)学位点的建设情况。随后,蒙永业先生就当前国内MTI学科建设、人才培养、就业情况以及语言服务行业的发展现状与前景等方面与学院领导、系部负责人进行了深入交流。

最后,双方就教学基地建设、学生实习安排、企业定制培养等重要内容进行详细商谈,并由石梅芳副院长与蒙永业先生共同签订《河北工业大学外国语学院—北京悦尔信息技术有限公司合作建设学生实习基地协议》。

此次教学实习基地的建立,为外国语学院学生提供了又一良好的专业实习实践平台,对提高学生们的翻译实践能力、毕业后顺利进入职场具有重要意义。



f5329fc5516aaa99da07cdce2bd6741.jpg

教学实习基地签约现场

1cc120a3ae7578b0f7f11c0881ca30e.jpg

教学实习基地签约现场


北京悦尔信息技术有限公司简介

京悦尔信息技术有限公司(http://www.foryoudata.com/)成立于2003年,主要从事翻译、会议、本地化、标准化等业务。悦尔总部设在北京,在南宁、保定、承德设有分公司,在北京设有研究院。严格按照ISO 17100标准要求提供笔译服务,按照ISO 18841提供口译服务,是中国翻译协会授予的第二家AAA级翻译企业,通过ISO 9001质量管理体系认证、ISO 27001信息安全管理体系认证,获得AAA级笔译服务认证、AAA级企业信用等级、A级纳税信用等级证书。中国翻译协会翻译服务委员会、口译委员会、本地化服务委员会委员单位,积极参与中国语言服务行业发展规划、标准化建设、语言服务标准编写等工作,是翻译行业标准《口笔译人员基本能力要求》(T/TAC 2-2017)、《翻译服务 口译服务要求》(T/TAC 3-2018)主编单位,公司董事长蒙永业博士是第一起草人。中国工程建设标准化协会理事单位、《中国标准化》杂志社理事单位、《中国工程建设标准化》杂志理事单位,积极参与中国标准国际化活动,多人受聘为ISO国际标准起草组专家、国内标准起草专家、国内标准国际化专家。全国翻译专业学位研究生教育实习基地,对外经济贸易大学、北京工商大学、河北大学、河北民族师范学院、华北电力大学、安徽工业大学、西安翻译学院等高校翻译实习基地。悦尔公司首创的交互式翻译实践课堂教学模式,已在多所高校推广实施,积极参与国内高校翻译人才培养;公司内刊与公众号《译课》深受广大翻译学子的喜爱。

2019年,悦尔公司名列CSA语言服务企业榜亚太地区第28名。